Sau cuối tuần bận rộn của những nghi thức kỷ niệm Lễ Giáng Sinh, ĐTC Benedict đã chào đón các tín hữu hôm thứ Tư 27/ 12 tập trung tại sảnh đường Thánh Phao-lô cho buổi yết triều thường lệ cuối cùng của Ngài năm 2011. Tiếp tục những bài giáo lý về cầu nguyện của Ngài, Đức Thánh Cha đã nói với những người tề tựu rằng gia đình là những trường học của việc cầu nguyện. Ngài nói tiếp, chúng ta noi gương Thánh Gia Nazareth.
“Cầu xin Thánh Gia tạo cảm giác sinh động cho tất cả gia đình Ki-tô giáo trở thành những ngôi trường cầu nguyện, nơi mà cha mẹ và con cái cùng nhau nhận biết rằng sự gần gũi với Thiên Chúa điều mà chúng ta cử hành những nghi thức kỷ niệm trong những ngày Giáng Sinh này.” Đức Thánh Cha giải thích rằng đó là mô thức không thể thiếu đối vơi Ki-tô hữu, bởi vì qua cầu nguyện, “mà chúng ta được lại gần gũi với Thiên Chúa với sự mật thiết và thâm sâu.”
Mối quan hệ duy nhất của Chúa Giê-su với Cha trên trời được phản ảnh trong đời sống cầu nguyện của Thánh Gia và trạng thái tâm hồn của của tất cả sự cầu nguyện Ki-tô giáo. Đức Thánh Cha trình bày tiếp rằng đó là điều quan trọng mà các bậc cha mẹ nêu gương suy gẫm cầu nguyện cho con cái mình y như Mẹ Maria và Thánh Giuse đã làm.
“Trong ngôi nhà của Chúa Giê-su, Mẹ Maria và Thánh Giuse, chúng ta học hỏi để suy tưởng mầu nhiện về sự hiện diện của Thiên Chúa và để trưởng thành như những môn đệ trung nghĩa của Đức Ki-tô. Những Tin Mừng giới thiệu Mẹ Maria như mẫu gương siêu phàm của sự hòa giải kêu cầu khẩn thiết về sự kỳ diệu của cuộc đời Đức Ki-tô; bằng việc đoc kinh Mân Côi, quả thực, chúng ta tự hiệp nhất với suy gẫm của Mẹ và về những mầu nhiệm đức tin và hy vọng đó. Thánh Giuse mãn nguyện về ơn gọi của mình với tư cách là người cha của Thánh Gia bằng việc dạy dỗ Chúa Giê-su sự quan trọng của lòng trung thành âm thầm trước việc làm, cầu nguyện và tuân thủ những nguyên tắc của Lề Luật.”
Kết luận bài giáo lý của mình, ĐTC Benedict đã nhấn với các tìn hữu để “tái phát hiện vẻ đẹp của việc đọc kinh chung như một gia đình.”
Cuối cùng, Đức Thánh Cha đã có lời chào với tất cả những người trong Sảnh đường Thánh Phao-lô bằng những ngôn ngữ khác nhau kể cả Anh ngữ.
“Tôi gửi lời chào nồng nhiệt đến những sinh viên và thầy giáo của Học viện Quốc tế Oak. Về phần tất cả những khách du lịch nói tiếng Anh có mặt nơi đây gồm nhưng nhóm hành hương từ Ireland và Hoa Kỳ, tôi chân thành cầu xin niềm hân hoan và an bình dồi dào trong Đức Ki-tô mới sinh hạ của chúng ta.”
“Cầu xin Thánh Gia tạo cảm giác sinh động cho tất cả gia đình Ki-tô giáo trở thành những ngôi trường cầu nguyện, nơi mà cha mẹ và con cái cùng nhau nhận biết rằng sự gần gũi với Thiên Chúa điều mà chúng ta cử hành những nghi thức kỷ niệm trong những ngày Giáng Sinh này.” Đức Thánh Cha giải thích rằng đó là mô thức không thể thiếu đối vơi Ki-tô hữu, bởi vì qua cầu nguyện, “mà chúng ta được lại gần gũi với Thiên Chúa với sự mật thiết và thâm sâu.”
Mối quan hệ duy nhất của Chúa Giê-su với Cha trên trời được phản ảnh trong đời sống cầu nguyện của Thánh Gia và trạng thái tâm hồn của của tất cả sự cầu nguyện Ki-tô giáo. Đức Thánh Cha trình bày tiếp rằng đó là điều quan trọng mà các bậc cha mẹ nêu gương suy gẫm cầu nguyện cho con cái mình y như Mẹ Maria và Thánh Giuse đã làm.
“Trong ngôi nhà của Chúa Giê-su, Mẹ Maria và Thánh Giuse, chúng ta học hỏi để suy tưởng mầu nhiện về sự hiện diện của Thiên Chúa và để trưởng thành như những môn đệ trung nghĩa của Đức Ki-tô. Những Tin Mừng giới thiệu Mẹ Maria như mẫu gương siêu phàm của sự hòa giải kêu cầu khẩn thiết về sự kỳ diệu của cuộc đời Đức Ki-tô; bằng việc đoc kinh Mân Côi, quả thực, chúng ta tự hiệp nhất với suy gẫm của Mẹ và về những mầu nhiệm đức tin và hy vọng đó. Thánh Giuse mãn nguyện về ơn gọi của mình với tư cách là người cha của Thánh Gia bằng việc dạy dỗ Chúa Giê-su sự quan trọng của lòng trung thành âm thầm trước việc làm, cầu nguyện và tuân thủ những nguyên tắc của Lề Luật.”
Kết luận bài giáo lý của mình, ĐTC Benedict đã nhấn với các tìn hữu để “tái phát hiện vẻ đẹp của việc đọc kinh chung như một gia đình.”
Cuối cùng, Đức Thánh Cha đã có lời chào với tất cả những người trong Sảnh đường Thánh Phao-lô bằng những ngôn ngữ khác nhau kể cả Anh ngữ.
“Tôi gửi lời chào nồng nhiệt đến những sinh viên và thầy giáo của Học viện Quốc tế Oak. Về phần tất cả những khách du lịch nói tiếng Anh có mặt nơi đây gồm nhưng nhóm hành hương từ Ireland và Hoa Kỳ, tôi chân thành cầu xin niềm hân hoan và an bình dồi dào trong Đức Ki-tô mới sinh hạ của chúng ta.”