Dưới đây là toàn văn về những lưu ý của ĐTC Benedict đối với các Giám mục Hoa Kỳ thuộc địa hạt II, thứ Bẩy 26/ 11/ 2011.
Chư huynh Giám mục thân mến,
Tôi gửi đến quí ngài lời chào với tất cả thân thương trong Chúa và, qua Người, Quí Giám mục đến từ Hoa Kỳ, những người trong tiến trình của năm đang đến sẽ tạo ra những chuyến viếng thăm ad limina Mục vụ của mình.
Những gặp gỡ của chúng ta lần đầu tiên vào chuyến viếng thăm Mục vụ của tôi năm 2008 tới đất nước quí ngài, với ý định cổ vũ người Công giáo Mỹ do tai tiếng và sự mất hướng đã gây ra bởi những khủng hoảng lạm dụng tình dục trong những thập niên gần đây. Tôi muốn thừa nhận với tư cách cá nhân về sự đau khổ bị lừa phỉnh với các nạn nhân và những nỗ lực chân thành tạo ra để bảo đảm cùng sự an toàn của con em chúng ta và để đốixử đặc biệt và trong sáng với những khẳng định (chưa được chứng minh) khi chúng phát sinh. Đó là hy vọng của tôi mà những nỗ lực có lương tâm của Giáo Hội đối phó trước thực tế này sẽ giúp cộng đồng bao quát hơn để nhận ra những nguyên nhân, phạm vi đúng đắn và những hậu quả tác hại của lạm dụng tính dục, và để phản ứng một cách hiệu quả trước những sự việc gây đau khổ này ảnh hưởng tới mọi tầng lop71xa4 hội. Bằng dấu hiệu tương tự, chỉ khi Giáo Hội được cầm giữ một cách thích đáng đối với những tiêu chuẩn cần nhiều nỗ lực trong khía cạnh này, tất cả những tình huống khác, không loại trừ sẽ bị cầm giữ vời những tiêu chuẩn tương tự.
Thứ nữa, không kém phần quan trọng, mục đích chuyến Tông Du của tôi là để tập trung Giáo Hội Hoa Kỳ, trong ánh sáng của một xã hội đang thay đổi và bức tranh mô tả tôn giáo đầy kịch tính, sự đòi hỏi và yêu cầu về việc tân truyền bá Phúc Âm. Bằng sự liên tục với mục đích này, tôi dự kiến những tháng sắp tới giới thiệu những điều cần lưu ý của quý ngài về một số những phản hồi mà tôi tin quý ngài sẽ thấy sự bổ ích cho tri thức của quý ngài được gọi mời để trở thành nhiệm vụ của mình dẫn dắt Giáo Hội tương lai mà Đức Ki-tô đang mở đường cho chúng ta.
Nhiều vị trong số quý ngài đã chia sẻ với tôi sự quan tâm của mình trước những thử thách nghiêm trọng đối với chứng nhân Ki-tô giáo trung kiên đã hiện diện bởi một xã hội thế tục ngày càng tăng. Tôi hết sức quan tâm đến điều này, tuy nhiên, đó cũng có một ý nghĩa tăng tiến về sự liên quan đối với một thành phần nam nữ, bất cứ điều gì về quan điểm tôn giáo hoặc chính trị của họ, vì tương lai của những giai tầng xã hội dựa trên nguyên tắc dân chủ. Họ có cái nhìn yếm thế, bất ổn trong những nền tảng trí năng, văn hóa và đạo đức của đời sống xã hội, và cảm giác suy sụp, bất an nảy sinh, nhất là trong số giới trẻ, thèo bề ngoài của những thay đổi xã hội tràn lan. Mặc dù cố gắng vượt qua để làm ổn thỏa tiếng nói của Giáo Hội trong quảng trường công cộng, nhiều người với những thiện ý vẫn tiếp tục trông về nó với sự khôn ngoan, thấu hiểu và hướng dẫn đúng đắn trong giao điểm gặp gỡ những khủng hoảng đang lan rộng. Khoảnh khắc hiện diện thực sự được nhìn thấy, trong những mối quan hệ tích cực, khi một trát gọi hầu tòa để thực hiện khía cạnh tiên đoán về địa vị quản lý tôn giáo của quý ngài được loan ra. Khiêm tốn và quả quyết, trong việc bảo vệ chân lý và đạo đức, và đưa ra lời hy vọng, có khả năng mở ra tâm hồn và tâm trí cho chúng ta được thanh thoát.
Đồng thời, sự nghiệm trọng của những thách thức mà Giáo Hội Hoa Kỳ, dưới sự lãnh đạo của quý ngài, được cho là đối phó trong tương lai gần không được phép đánh giá một cách quá thấp. Những trở lực đối với đức tin Ki-tô giáo nảy sinh bởi một nền văn hóa thế tục cũng ảnh hưởng đến đời sống của những tín hữu, đôi lúc dẫn tới “sự xói mòn âm thầm” khỏi Giáo Hội, điều mà quý ngài cùng với tôi đã đề ra trong chuyến Tông Du của tôi. Bị chìm đắm trong nền văn hóa này, những tìn hữu đã bị ám ảnh bởi những đối lập, những nghi vấn phức tạp và hoài nghi của một xã hội mà dường như đã mất những căn nguyên của nó bởi một thế giới mà trong đó tình yêu của Thiên Chúa phát triển thờ ơ nguội lạnh nơi biết bao tâm hồn. Thật vậy việc truyền bà Phúc Âm xuất hiện không đơn giản chỉ là một nhiệm vụ gia tăng bổ sung. Chính chúng ta là những người cấn phải tái rao giảng Lời Chúa. Vì tất cả mọi khủng hoảng dù là của cá nhân hay cộng đồng đi chăng nữa, chúng ta biết rằng câu trả lời chủ yếu chỉ có thể cho thấy sự tìm kiếm, tự định giá và biến đổi đang diễn ra trong ánh sáng đức tin Chúa Ki-tô. Chỉ thông qua ý chi1quyet61 tma6 phục hồi như vậy chúng ta mới có thể nhận thức và gặp gỡ những nhu cầu tinh thần của thời đại chúng ta với chân lý muôn thuở của Tin Mừng.
Ở đây, tôi xin được phép bày tỏ sư cảm kích của tôi về những thăng tiến thực tế mà quý Giám mục Hoa Kỳ đã thực hiện, từng cá nhân và với tư cách Hội Nghị, bằng việc đối phó với những vấn đề này và cùng nhau làm việc và biểu lộ rõ ràng tầm nhìn mục vụ phổ biến, những kết quả của những việc làm có thề thấy, ví dụ như, trong những văn kiện mới đây của quý ngài về công dân đức tin và thể chế hôn nhân. Tầm quan trọng của những biểu hiện có thẩm quyền này vế mối quan tâm chia sẻ của quý ngài dành cho sự khả tín của đời sống Giáo Hội và chứng tá trên đất nước của quý ngài là bằng chứng cho tất cả.
Trong những ngày này, Giáo Hội Hoa Kỳ đang tiến hành bản dịch lại Thánh Lễ Roma. Tối lấy làm biết ơn về những nỗ lực của ngài để bảo đảm rằng bản dịch mới này sẽ tạo một loạt những đối đáp đang diễn tiến để nhấn mạnh thực chất của nghi thức tế lễ và, trên hết tất cả, giá trị duy nhất về sự hy tế cứu độ của Đức Ki-tô để chuộc tội cho thế gian. Một ý thức suy yếu về ý nghĩa và tầm quan trọng của việc phụng tự Ki-tô giáo chỉ có thể dẫn đến một ý thức nhu nhược về ơn thiên triệu đặc biệt và thiết yếu của người thế tục để thấm nhuần nghi thức trần thế theo tinh thần của Tin Mừng. Hoa Kỳ có một truyền thống đáng tự hào về sự tôn kình ngày sa-bat, tài sản này cần phải được củng cố như là một loạt trát gọi đối với việc phục vụ vương Quốc Thiên Chúa và sự tái thiết cơ cấu xã hội phù hợp với chân lý bất biến của nó.
Cuối cùng, tuy nhiên, sự phục hội chứng tá của Giáo Hội theo Tin Mừng trên đất nước quý ngài phải được liên kết chặt chẽ với sự thu hồi tầm nhìn chia sẻ và hình ảnh sứ vụ bởi nội bộ cộng đồng Công Giáo. Tôi biết rằng đây là sự quan tâm mà trái tim của quý ngài ấp ủ, vị được phản hồi bằng những nỗ lực của quý ngài. Một cách cụ thể, tôi nghĩ về tầm quan trọng của những trường đại học Công Giáo và những dấu hiệu của một hình ảnh được hồi sinh thuộc nhiệm vụ tu sỹ, vì được chứng thực bởi những cuộc thảo luận dánh dấu kỷ niệm lần thứ mười Tông Huấn Ex Corde Ecclessae và những giai đoạn đầu như vậy vì cuộc hội thảo gần đây được tổ chức tại trường đại học Công Giáo Hoa Kỳ về những nhiệm vụ trí năng đối với việc truyền bà Phúc Âm. Nhựng người trẻ có quyền để nghe một cách minh bạch sự giáo huấn của Giáo Hội và, quan trọng nhất, là phải tạo một hình ảnh sinh động bởi sự nhất quán và vẻ đẹp của thông điệp Ki-tô giáo, để chúng ta có thể lần lượt dẫn truyền đến những người ngang tầm của nó một tình yêu sâu xa của Đức Ki-tô và Giáo Hội.
Chư huynh Giám mục thân mến, tôi hiểu rõ về những khẩn khoản và đôi lần những vấn đề nan giải một cách hiển nhiên mà quý ngài phải đối diện hàng ngày trong việc thực thi với Thiên Chúa của mình. Bằng sự tự tin được thai nghén bởi đức tin, và với sự yêu thương vô bờ, tôi xin gửi đến quý ngài những lời cổ vũ động viên này và sẵn sàng tin tưởng vào những Giáo phận của quý ngài đến sự cầu bầu của Trinh Nữ Maria, Mẹ Bảo trợ của Hoa Kỳ. Thưa quý ngài, tôi xin ban Pháp Lành Giáo hoàng của tôi như một của tin về sự khôn ngoan, mãnh mẽ và bình an trong Chúa.
Chư huynh Giám mục thân mến,
Tôi gửi đến quí ngài lời chào với tất cả thân thương trong Chúa và, qua Người, Quí Giám mục đến từ Hoa Kỳ, những người trong tiến trình của năm đang đến sẽ tạo ra những chuyến viếng thăm ad limina Mục vụ của mình.
Những gặp gỡ của chúng ta lần đầu tiên vào chuyến viếng thăm Mục vụ của tôi năm 2008 tới đất nước quí ngài, với ý định cổ vũ người Công giáo Mỹ do tai tiếng và sự mất hướng đã gây ra bởi những khủng hoảng lạm dụng tình dục trong những thập niên gần đây. Tôi muốn thừa nhận với tư cách cá nhân về sự đau khổ bị lừa phỉnh với các nạn nhân và những nỗ lực chân thành tạo ra để bảo đảm cùng sự an toàn của con em chúng ta và để đốixử đặc biệt và trong sáng với những khẳng định (chưa được chứng minh) khi chúng phát sinh. Đó là hy vọng của tôi mà những nỗ lực có lương tâm của Giáo Hội đối phó trước thực tế này sẽ giúp cộng đồng bao quát hơn để nhận ra những nguyên nhân, phạm vi đúng đắn và những hậu quả tác hại của lạm dụng tính dục, và để phản ứng một cách hiệu quả trước những sự việc gây đau khổ này ảnh hưởng tới mọi tầng lop71xa4 hội. Bằng dấu hiệu tương tự, chỉ khi Giáo Hội được cầm giữ một cách thích đáng đối với những tiêu chuẩn cần nhiều nỗ lực trong khía cạnh này, tất cả những tình huống khác, không loại trừ sẽ bị cầm giữ vời những tiêu chuẩn tương tự.
Thứ nữa, không kém phần quan trọng, mục đích chuyến Tông Du của tôi là để tập trung Giáo Hội Hoa Kỳ, trong ánh sáng của một xã hội đang thay đổi và bức tranh mô tả tôn giáo đầy kịch tính, sự đòi hỏi và yêu cầu về việc tân truyền bá Phúc Âm. Bằng sự liên tục với mục đích này, tôi dự kiến những tháng sắp tới giới thiệu những điều cần lưu ý của quý ngài về một số những phản hồi mà tôi tin quý ngài sẽ thấy sự bổ ích cho tri thức của quý ngài được gọi mời để trở thành nhiệm vụ của mình dẫn dắt Giáo Hội tương lai mà Đức Ki-tô đang mở đường cho chúng ta.
Nhiều vị trong số quý ngài đã chia sẻ với tôi sự quan tâm của mình trước những thử thách nghiêm trọng đối với chứng nhân Ki-tô giáo trung kiên đã hiện diện bởi một xã hội thế tục ngày càng tăng. Tôi hết sức quan tâm đến điều này, tuy nhiên, đó cũng có một ý nghĩa tăng tiến về sự liên quan đối với một thành phần nam nữ, bất cứ điều gì về quan điểm tôn giáo hoặc chính trị của họ, vì tương lai của những giai tầng xã hội dựa trên nguyên tắc dân chủ. Họ có cái nhìn yếm thế, bất ổn trong những nền tảng trí năng, văn hóa và đạo đức của đời sống xã hội, và cảm giác suy sụp, bất an nảy sinh, nhất là trong số giới trẻ, thèo bề ngoài của những thay đổi xã hội tràn lan. Mặc dù cố gắng vượt qua để làm ổn thỏa tiếng nói của Giáo Hội trong quảng trường công cộng, nhiều người với những thiện ý vẫn tiếp tục trông về nó với sự khôn ngoan, thấu hiểu và hướng dẫn đúng đắn trong giao điểm gặp gỡ những khủng hoảng đang lan rộng. Khoảnh khắc hiện diện thực sự được nhìn thấy, trong những mối quan hệ tích cực, khi một trát gọi hầu tòa để thực hiện khía cạnh tiên đoán về địa vị quản lý tôn giáo của quý ngài được loan ra. Khiêm tốn và quả quyết, trong việc bảo vệ chân lý và đạo đức, và đưa ra lời hy vọng, có khả năng mở ra tâm hồn và tâm trí cho chúng ta được thanh thoát.
Đồng thời, sự nghiệm trọng của những thách thức mà Giáo Hội Hoa Kỳ, dưới sự lãnh đạo của quý ngài, được cho là đối phó trong tương lai gần không được phép đánh giá một cách quá thấp. Những trở lực đối với đức tin Ki-tô giáo nảy sinh bởi một nền văn hóa thế tục cũng ảnh hưởng đến đời sống của những tín hữu, đôi lúc dẫn tới “sự xói mòn âm thầm” khỏi Giáo Hội, điều mà quý ngài cùng với tôi đã đề ra trong chuyến Tông Du của tôi. Bị chìm đắm trong nền văn hóa này, những tìn hữu đã bị ám ảnh bởi những đối lập, những nghi vấn phức tạp và hoài nghi của một xã hội mà dường như đã mất những căn nguyên của nó bởi một thế giới mà trong đó tình yêu của Thiên Chúa phát triển thờ ơ nguội lạnh nơi biết bao tâm hồn. Thật vậy việc truyền bà Phúc Âm xuất hiện không đơn giản chỉ là một nhiệm vụ gia tăng bổ sung. Chính chúng ta là những người cấn phải tái rao giảng Lời Chúa. Vì tất cả mọi khủng hoảng dù là của cá nhân hay cộng đồng đi chăng nữa, chúng ta biết rằng câu trả lời chủ yếu chỉ có thể cho thấy sự tìm kiếm, tự định giá và biến đổi đang diễn ra trong ánh sáng đức tin Chúa Ki-tô. Chỉ thông qua ý chi1quyet61 tma6 phục hồi như vậy chúng ta mới có thể nhận thức và gặp gỡ những nhu cầu tinh thần của thời đại chúng ta với chân lý muôn thuở của Tin Mừng.
Ở đây, tôi xin được phép bày tỏ sư cảm kích của tôi về những thăng tiến thực tế mà quý Giám mục Hoa Kỳ đã thực hiện, từng cá nhân và với tư cách Hội Nghị, bằng việc đối phó với những vấn đề này và cùng nhau làm việc và biểu lộ rõ ràng tầm nhìn mục vụ phổ biến, những kết quả của những việc làm có thề thấy, ví dụ như, trong những văn kiện mới đây của quý ngài về công dân đức tin và thể chế hôn nhân. Tầm quan trọng của những biểu hiện có thẩm quyền này vế mối quan tâm chia sẻ của quý ngài dành cho sự khả tín của đời sống Giáo Hội và chứng tá trên đất nước của quý ngài là bằng chứng cho tất cả.
Trong những ngày này, Giáo Hội Hoa Kỳ đang tiến hành bản dịch lại Thánh Lễ Roma. Tối lấy làm biết ơn về những nỗ lực của ngài để bảo đảm rằng bản dịch mới này sẽ tạo một loạt những đối đáp đang diễn tiến để nhấn mạnh thực chất của nghi thức tế lễ và, trên hết tất cả, giá trị duy nhất về sự hy tế cứu độ của Đức Ki-tô để chuộc tội cho thế gian. Một ý thức suy yếu về ý nghĩa và tầm quan trọng của việc phụng tự Ki-tô giáo chỉ có thể dẫn đến một ý thức nhu nhược về ơn thiên triệu đặc biệt và thiết yếu của người thế tục để thấm nhuần nghi thức trần thế theo tinh thần của Tin Mừng. Hoa Kỳ có một truyền thống đáng tự hào về sự tôn kình ngày sa-bat, tài sản này cần phải được củng cố như là một loạt trát gọi đối với việc phục vụ vương Quốc Thiên Chúa và sự tái thiết cơ cấu xã hội phù hợp với chân lý bất biến của nó.
Cuối cùng, tuy nhiên, sự phục hội chứng tá của Giáo Hội theo Tin Mừng trên đất nước quý ngài phải được liên kết chặt chẽ với sự thu hồi tầm nhìn chia sẻ và hình ảnh sứ vụ bởi nội bộ cộng đồng Công Giáo. Tôi biết rằng đây là sự quan tâm mà trái tim của quý ngài ấp ủ, vị được phản hồi bằng những nỗ lực của quý ngài. Một cách cụ thể, tôi nghĩ về tầm quan trọng của những trường đại học Công Giáo và những dấu hiệu của một hình ảnh được hồi sinh thuộc nhiệm vụ tu sỹ, vì được chứng thực bởi những cuộc thảo luận dánh dấu kỷ niệm lần thứ mười Tông Huấn Ex Corde Ecclessae và những giai đoạn đầu như vậy vì cuộc hội thảo gần đây được tổ chức tại trường đại học Công Giáo Hoa Kỳ về những nhiệm vụ trí năng đối với việc truyền bà Phúc Âm. Nhựng người trẻ có quyền để nghe một cách minh bạch sự giáo huấn của Giáo Hội và, quan trọng nhất, là phải tạo một hình ảnh sinh động bởi sự nhất quán và vẻ đẹp của thông điệp Ki-tô giáo, để chúng ta có thể lần lượt dẫn truyền đến những người ngang tầm của nó một tình yêu sâu xa của Đức Ki-tô và Giáo Hội.
Chư huynh Giám mục thân mến, tôi hiểu rõ về những khẩn khoản và đôi lần những vấn đề nan giải một cách hiển nhiên mà quý ngài phải đối diện hàng ngày trong việc thực thi với Thiên Chúa của mình. Bằng sự tự tin được thai nghén bởi đức tin, và với sự yêu thương vô bờ, tôi xin gửi đến quý ngài những lời cổ vũ động viên này và sẵn sàng tin tưởng vào những Giáo phận của quý ngài đến sự cầu bầu của Trinh Nữ Maria, Mẹ Bảo trợ của Hoa Kỳ. Thưa quý ngài, tôi xin ban Pháp Lành Giáo hoàng của tôi như một của tin về sự khôn ngoan, mãnh mẽ và bình an trong Chúa.